09-11-2024, 07:39 AM
That's a fair translation of the chengyu.
擒 = catch, capture, seize, arrest - it's the same 'qin' as in 'qinna' which is proper pinyin for 'chin na', the kung fu of joint lock.
猿 = ape.
捉 = grasp, clutch; catch, seize.
馬 = horse, as in 'ma bu' - horse stance. it's also a common surname.
擒 = catch, capture, seize, arrest - it's the same 'qin' as in 'qinna' which is proper pinyin for 'chin na', the kung fu of joint lock.
猿 = ape.
捉 = grasp, clutch; catch, seize.
馬 = horse, as in 'ma bu' - horse stance. it's also a common surname.
Shadow boxing the apocalypse