11-03-2005, 02:58 PM
My world is Chinglish. In fact, in my world, it's often considered more authentic if it's spelt improperly. Only one other person in our entire office isn't ESL and she's on the other side of the building. We're lucky if we say two words to each other a month. Many of our freelancers are either brain damaged or ESL. cranefly will back me up on all the crazy grammer we have to deal with on a regular basis, and I've filtered it down for him so he doesn't implode. That being said, the only time I really focus on being gramatically correct is with the scant moments fo html I have to deal with and of course, legal stuff. Otherwise, it's an open field. We have this great mandarin to english translator program that coughs up new words all the time. Just ask cranefly about 'whist"
Shadow boxing the apocalypse